Crónica festa Beat Francesc Castelló

LA PASTORAL DE JOVES S’AFEGEIX A LA FESTA DEL BEAT FRANCESC CASTELLÓ CELEBRADA A L’ESGLÉSIA DE SANT PERE DE LLEIDA

L’església de Sant Pere de Lleida plena de gom a gom -la que fou en vida la seva parròquia- va acollir la tarda del 28 de setembre la festa del Beat Francesc Castelló, el jove químic lleidatà que vessà la seva sang per Déu i els germans el 28 de setembre de 1936.

La festa del Beat, va ser organitzada per la Comissió Pro Canonització del Beat Francesc i tingué com acte central la celebració de l’Eucaristia. La presidí el nostre bisbe Salvador, concelebrant amb ell vuits preveres entre ells Mn. Gerard Soler, vicepostulador de la Causa de Canonització del Beat; Mn Joan R. Ezquerra, director del secretariat de les Causes dels Sants i Mn. Manel Mercadé, delegat de la Pastoral de Joves del bisbat de Lleida, delegació que per primera vegada s’afegí a la festa del jove màrtir, que ha
acordat assenyalar aquesta data com l’inici de les activitats de la delegació.

A la celebració s’hi feu present també una bona representació de la família del Beat resident a Saragossa, encapçalada per tres de les seves nebodes. El bisbe Salvador en la seva homilia definí Francesc Castelló com un jove que va viure la seva fe amb coherència, entusiasme i coratge: “El nostre Beat és per a tots nosaltres un referent, però molt especialment ho ha de ser pels nostres joves. Ell va tenir com a centre de la seva vida el Senyor, como ho hauria de ser en la nostra”, assenyalà.

Un moment especial de la celebració fou el de l’ofertori, amb diverses ofrenes plenes de simbolisme. Així l’Agrupació Ilerdenca de Pessebristes apropà fins l’altar un petit quadre amb la fotografia del pessebre que l’any 1931 va construir el beat Francesc amb els joves fejocistes de Lleida, introduint a partir d’aleshores a casa nostra els concursos de pessebres, motiu pel qual l’any 1914 va ser proclamat copatró dels pessebristes lleidatans. També la delegació de Pastoral de Joves, va ofrenar la seva memòria d’activitats i el cartell de les programades per enguany. I una representació d’alacantins residents a Lleida, encapçalada per Luis Bravo, va ofrenar una ram de flors amb la dedicatòria “Los de Alicante a Francisco”, amb una balconada de la Santa Faç, molt venerada en aquesta ciutat on el Beat Francesc nasqué l’any 1914.

Finalitzada la celebració el vicespotulador de la Causa de Canonització Mn. Gerard Soler va manifestar la seva satisfacció per la incorporació dels joves de la diòcesi a la festa del Beat; així com per l’interès que hi ha arreu per conèixer la seva figura. És el cas de la revista Columbia dels anomenats “Caballeros de Colón”, una organització fraternal Catòlica dels Estats Units amb dos milions d’afiliats en tot el món i que ha dedicat la seva columna “El hombre católico dels mes” corresponent al número de setembre, al jove màrtir lleidatà. Mn. Gerard convidà finalment a tots a pregar insistentment per la seva canonització: “Ens falta el miracle que l’ha de fer-lo sant”, digué.

Tot seguit la Comissió Pro Canonització i en el seu nom el bisbe Salvador, feu lliurament d’una fotografia emmarcada del Beat a l’Agrupació Ilerdenca de Pessebristes, per a que sigui col·locada en la seva seu de la Capella del Peu del Romeu; a la delegació de Pastoral de Joves i a la parròquia de la Mare de Déu del Carme, agraint així la participació de la coral en la festa solemnitzat la celebració amb els seus cants.

Tanmateix els bisbe Salvador lliurà a Luís Bravo dues relíquies del beat Francesc amb una certificat d’autenticitat, destinades a les germandats de la Santa Cruz i del Santísimo Cristo del Hallazgo de la ciutat d’Alacant. Dites relíquies seran col·locades en els respectius passos d’aquestes germandats de la Setmana Santa alacantina.

Com ja es costum la celebració va cloure amb la veneració de la relíquia del Beat mentre es cantaven els seus Goigs en lloança, repetint la ja popular tornada que diu: “Puix que tens mirada franca i ets heroi de la virtut, oh Francesc, ànima blanca, protegeix la joventut”, que ressonaren més que mai i en aquesta ocasió en que foren també cantats pels joves. Jordi Curcó


You may also like...

Translate »